bad translation & GUI remark

General discussions over DVBLink products

bad translation & GUI remark

Postby TonVH » Sun Oct 16, 2016 10:18 am

I changed the language to Dutch and saw that "Scheduling" was translated to "Tabel" meaning "table". It's not really important but this does not describe the window correctly. More correct would be "Planning".

2nd point. When "Scheduling" window is scrolled down then I can no longer move the complete window. This is not persistent meaning sometimes it is o problem to move the window, most times it will not move.

3rd point: I don't know what the range is for recording but it is clearly too small. Better let the user select a starting range (for each program) between which a program should be starting to be recorded. Like "record this program when it starts between 21:00 & 23:00".
ScrnPrnt.909.png (83.88 KiB) Viewed 3339 times
Posts: 253
Joined: Thu Nov 15, 2012 9:46 pm

Re: bad translation & GUI remark

Postby the_man » Fri Oct 21, 2016 8:41 am

1.As for first issue - you may suggest a translation in the DVBLInk web configuration page, as it is shown at the screenshot.
2.What browser on what device do you use? It is gesture control or mouse/buttons
3. Anytime or Around time - cover all cases.
Screenshot-302(1).jpg (260.49 KiB) Viewed 3300 times
NETGEAR RNDU2000; Synology DS112j, DS 212j, DS213+, DS 712+; Western Digital WD ex2; Asustor AS3, RPI2 ...
PCTV 460,461e,292e; TT 4400, 4650CI;DVBSKy S960; DD octopus net; Inverto sat2ip multibox; TBS DVB-C ...
Posts: 4696
Joined: Mon Dec 02, 2013 1:11 pm

Return to General

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests